Chuyển đến nội dung chính

Dịch vụ lồng tiếng Việt, làm Vietsub cho video quảng cáo bằng tiếng Hàn


Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video từ tiếng Hàn ra tiếng Việt, chèn phụ đề Vietsub và lồng tiếng video cho các video giới thiệu, quảng bá các sản phẩm Hàn Quốc đến thị trường Việt Nam, chủ yếu trong lĩnh vực dược phẩm, thực phẩm chức năng, mỹ phẩm, thiết bị y tế và gia dụng.

Dịch tiếng Hàn và lồng tiếng Việt cho video quảng cáo keo ong Rapha (Hàn Quốc)

  • Phạm vi dịch vụ: phiên dịch video tiếng Hàn sang Việt và lồng tiếng giọng miền nam cho chuỗi video giới thiệu thực phẩm chức năng keo ong Rapha xuất xứ Hàn Quốc

https://www.youtube.com/watch?v=KUx3eCECZsI

Lồng tiếng Việt giọng nữ miền Bắc cho video tiếng Hàn giới thiệu hồng sâm

  • Phạm vi dịch vụ: lồng tiếng thuyết minh với giọng nữ miền Bắc, ghép phụ đề tiếng Việt cho phim phóng sự truyền hình Hàn Quốc về công dụng trị bệnh ưu việt của sản phẩm nhân sâm và hồng sâm

https://www.youtube.com/watch?v=9pCxQFIpv0Y

Dịch và lồng tiếng (giọng nam miền Nam) cho video tiếng Hàn về dược phẩm MSM

  • Phạm vi dịch vụ: nghe và dịch nội dung video tiếng Hàn sang tiếng Việt, thu âm lồng tiếng Việt vào phim tài liệu giới thiệu sản phẩm Methyl Sulfonyl Methane (MSM) trong điều trị các bệnh khớp.

https://www.youtube.com/watch?v=bZLMs5lKMjo

Dịch video clip tiếng Hàn, thuyết minh tiếng Việt cho sản phẩm tẩy rửa gia dụng Careflex

  • Phạm vi dịch vụ: dịch thuật video từ tiếng Hàn sang Việt, đọc thuyết minh lồng tiếng cho các TVC, phim quảng cáo và clip HDSD các sản phẩm thuộc thương hiệu vệ sinh nhà cửa Careflex Hàn Quốc.

https://www.youtube.com/watch?v=vx7VarzGb3A

Đối với dịch vụ lồng tiếng thuyết minh cho video sau khi dịch thuật, bạn có thể lựa chọn rất nhiều giọng lồng tiếng chuyên nghiệp trong kho giọng mẫu của chúng tôi.

DANH SÁCH GIỌNG MẪU THU ÂM / LỒNG TIẾNG

Ngoài gói , để tiết kiệm chi phí, bạn cũng có thể cân nhắc phương án , không lồng tiếng. Xin xem video mẫu bên dưới.

Dịch video clip tiếng Hàn và chèn phụ đề Việt cho mỹ phẩm, sản phẩm skincare

  • Phạm vi công việc: dịch phụ đề Vietsub cho video clip tiếng Hàn giới thiệu một sản phẩm dưỡng da.

https://www.youtube.com/watch?v=KTzYKKDkgNM

Cần báo giá lồng tiếng Việt – ghép sub Việt cho video tiếng Hàn?

Trong các năm qua, các dịch vụ dịch thuật video Youtube, Facebook, trong đó đặc biệt là dịch thuật video tiếng Anhtiếng Hàn đã khẳng định tên tuổi của Dịch Thuật SMS như một đơn vị chuyên nghiệp hàng đầu trong ngành. Các lựa chọn dịch vụ mà chúng tôi có thể cung ứng là cực kỳ đa dạng, tùy biến theo nhu cầu và ngân sách của khách hàng:

  1. Dịch phụ đề tiếng Hàn sang Việt (Vietsub)
  2. Dịch video ra tiếng Việt + đọc thuyết minh/lồng tiếng Việt
  3. Dịch video ra tiếng Việt + đọc thuyết minh/lồng tiếng Việt + làm phụ đề Việt
  4. Ngoài ra, nếu khách hàng đã có sẵn bản dịch, có thể chỉ cần Dịch Thuật SMS đọc thuyết minh/lồng tiếng và/hoặc chèn phụ đề tiếng Việt vào video gốc >>> giải pháp tiết kiệm chi phí và thời gian

Đặc biệt, hỗ trợ hoàn toàn MIỄN PHÍ theo yêu cầu của khách hàng với những dịch vụ sau:

  1. Thêm logo công ty, thông tin liên hệ (ĐT, website…), thậm chí chèn mã QR vào video
  2. Thay đổi nhạc nền của video gốc, chèn nhạc nền mới
  3. Cắt, ghép các đoạn video theo yêu cầu

Cần báo giá nhanh?

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Một số video chúng tôi đã dịch thuật / lồng tiếng / ghép phụ đề

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Mẫu hợp đồng mua bán tiếng Trung (song ngữ)

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Xin giới thiệu mẫu hợp đồng mua bán hàng hóa tiếng Trung được dịch và trình bày dạng song ngữ Việt – Trung bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng mua bán tiếng Trung (song ngữ Việt – Trung) Kéo xuống để xem mẫu bản dịch Hợp đồng cung ứng hàng hóa song ngữ Việt Trung (chữ phồn thể) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Hợp đồng mua bán tiếng Trung (song ngữ Việt Trung)   Chỉ cần bấm nút “ Mua hàng ” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu hợp đồng mua bán tiếng Trung này ở dạng file word ! Tại sao bạn nên mua bản dịch Hợp đồng mua bán bằng tiếng Trung này? (Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng) Với một số tiền rất nhỏ bỏ ra, bạn sẽ nhận được một bộ hợp đồng gồm: 1 bản hợp đồng tiếng Việt 1 bản hợp đồng trình bày song ngữ Việt – Hoa chuyên nghiệp Các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ File word , dễ dàng chỉnh sửa, in ấn Có thể áp dụng cho giao dịch cung ứng...

Thuật ngữ "the acid test" có nguồn gốc từ đâu?

The acid test là gì? Thuật ngữ Acid test là gì và có nguồn gốc từ đâu? THE ACID TEST là gì? Thuật ngữ THE ACID TEST được người ta sử dụng để kiểm tra, đánh giá giá trị thật sự của vật hay đồ vật. Người ta cũng sử dụng thuật ngữ này để kiểm tra, đánh giá năng lực thật sự của một người hay một tập thể. Vào thời kỳ lập quốc, nước Mỹ không có nhiều thành phố, thị trấn. Thường những người dân đến định cư ở miền Tây nước Mỹ phải mua hàng hoá tiêu ...

10 ứng dụng & website tuyệt vời để học ngoại ngữ miễn phí (phần 2)

Tiếp theo phần 1 , chúng tôi giới thiệu với các bạn 10 website và ứng dụng học ngoại ngữ miễn phí mà bạn không nên bỏ qua. Hãy lưu lại và chia sẻ cho bạn bè nhé! Byki Byki là ứng dụng học ngoại ngữ tốt nhất nếu bạn thích sử dụng thẻ Flashcards (những tấm thẻ chứa thông tin ở cả 2 mặt, thông tin có thể là chữ, là số thường được sử dụng thảo luận ở lớp hoặc dùng để tự học.). Chúng ta có thể sử dụng công cụ này để học 74 ngôn ngữ khác nhau. Kể từ khi Byki tuy...