Chuyển đến nội dung chính

Các bước chuẩn nhất để dịch và làm phụ đề video

Xin giới thiệu quy trình chuẩn đã và đang được chúng tôi áp dụng để dịch và chèn phụ đề cho video.

(Giả định cần dịch video tiếng Anh sang Việt và làm Vietsub. Quy trình tương tự cũng sẽ được áp dụng cho các ngôn ngữ khác như tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, v.v.)

Bước 1: Xem, nghe và gõ lại nội dung video tiếng Anh

Bước 2: Timing script tiếng Anh thành file phụ đề

Bước 3: Dịch file phụ đề tiếng Anh ra tiếng Việt

Bước 4a: Chỉnh sửa và duyệt phụ đề trước khi encode
Bước 4b (tùy chọn): Gộp phụ đề tiếng Anh và tiếng Việt vào chung 1 file

Bước 5: Encode phụ đề vào video

Bước 6: Ghép logo, thông tin liên hệ vào video theo nhu cầu

Bước 7: Gửi file cho khách hàng phê duyệt


Cần báo giá dịch thuật video và làm phụ đề?

Dịch Thuật SMS tự tin khẳng định chúng tôi là nơi dịch subtitle tiếng Anh tốt nhất thị trường Việt Nam. Vui lòng điền vào form sau để gửi link video cần làm phụ đề cho chúng tôi. Dịch Thuật SMS sẽ báo giá trong vòng 10 phút sau khi nhận được yêu cầu của quý khách.

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber: 0934436040


Bấm nút bên dưới để nghe các giọng mẫu tiếng Việt và đa ngôn ngữ của chúng tôi.

Chèn phụ đề, Dịch thuật video, Dịch thuật video A-Z, Dịch tiếng Anh, Làm phụ đề

cách chèn sub vào video, cách dịch video tiếng Anh nhanh nhất, cách làm sub cho video, ghép sub, làm Vietsub, lồng phụ đề, quy trình chèn phụ đề, Quy trình dịch thuật video clip và làm phụ đề, quy trình dịch video clip

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/quy-trinh-chuan-nhat-de-dich-video-va-lam-phu-de/

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Mẫu hợp đồng mua bán tiếng Trung (song ngữ)

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Xin giới thiệu mẫu hợp đồng mua bán hàng hóa tiếng Trung được dịch và trình bày dạng song ngữ Việt – Trung bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng mua bán tiếng Trung (song ngữ Việt – Trung) Kéo xuống để xem mẫu bản dịch Hợp đồng cung ứng hàng hóa song ngữ Việt Trung (chữ phồn thể) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Hợp đồng mua bán tiếng Trung (song ngữ Việt Trung)   Chỉ cần bấm nút “ Mua hàng ” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu hợp đồng mua bán tiếng Trung này ở dạng file word ! Tại sao bạn nên mua bản dịch Hợp đồng mua bán bằng tiếng Trung này? (Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng) Với một số tiền rất nhỏ bỏ ra, bạn sẽ nhận được một bộ hợp đồng gồm: 1 bản hợp đồng tiếng Việt 1 bản hợp đồng trình bày song ngữ Việt – Hoa chuyên nghiệp Các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ File word , dễ dàng chỉnh sửa, in ấn Có thể áp dụng cho giao dịch cung ứng...

Thuật ngữ "the acid test" có nguồn gốc từ đâu?

The acid test là gì? Thuật ngữ Acid test là gì và có nguồn gốc từ đâu? THE ACID TEST là gì? Thuật ngữ THE ACID TEST được người ta sử dụng để kiểm tra, đánh giá giá trị thật sự của vật hay đồ vật. Người ta cũng sử dụng thuật ngữ này để kiểm tra, đánh giá năng lực thật sự của một người hay một tập thể. Vào thời kỳ lập quốc, nước Mỹ không có nhiều thành phố, thị trấn. Thường những người dân đến định cư ở miền Tây nước Mỹ phải mua hàng hoá tiêu ...

10 ứng dụng & website tuyệt vời để học ngoại ngữ miễn phí (phần 2)

Tiếp theo phần 1 , chúng tôi giới thiệu với các bạn 10 website và ứng dụng học ngoại ngữ miễn phí mà bạn không nên bỏ qua. Hãy lưu lại và chia sẻ cho bạn bè nhé! Byki Byki là ứng dụng học ngoại ngữ tốt nhất nếu bạn thích sử dụng thẻ Flashcards (những tấm thẻ chứa thông tin ở cả 2 mặt, thông tin có thể là chữ, là số thường được sử dụng thảo luận ở lớp hoặc dùng để tự học.). Chúng ta có thể sử dụng công cụ này để học 74 ngôn ngữ khác nhau. Kể từ khi Byki tuy...